快速链接

Marrisa Branch hones her interviewing skills with 大面试 AI.
Marrisa Branch hones her interviewing skills with 大面试 AI.

布拉德·库恩

在那个时候 超过一半 of college graduates say artificial intelligence makes them question whether they are ready for today’s workforce, Beacon College is using AI to help students and alumni beat the odds.

在2023年末 胡安 & 丽莎·琼斯职业准备中心 开始测试"大面试,” an AI-assisted job interview training tool designed to reduce anxiety and improve outcomes by giving users the opportunity to practice and get immediate feedback/coaching whenever and wherever their schedule permits. The software is being rolled out over the next several weeks and if early demand is any indication, 它一定会大受欢迎.

“We started last fall with a few test students representing each major and a variety of skill levels,中心主任梅丽莎·布拉德利说. “By the end of the year we had a waiting list of 26 students and alumni wanting to be trained on the system. 我们没有推广它, but we kept getting requests from students who wanted to be added to the test group. The waiting list grew solely by word of mouth. 非常令人兴奋.”

Beacon has long been laser-focused on helping students find meaningful and rewarding work. Estimates put the unemployment rate for neurodivergent adults in the United States at somewhere between 30 and 40 percent — compared with less than four percent for the population as a whole. Beacon’s four-year Career Development Model aims to foster a successful transition from college to the workplace through goal setting, 实习, 咨询, 以及绩效反馈.

“大面试 critiques drill down much deeper than we’ve ever had the ability to do beforehand in mock interviews,布拉德利说. “We think of it as an advantage for our students to help make them more competitive and successful in the workforce.”

Beacon在这方面走在了前面. “Career success” is the top reason people give for getting a college degree, according to a recent a 调查 of alumni by the workforce analytics firm Lightcast. 不过, the 调查 found that fewer than one in five graduates strongly agreed that their universities and colleges had invested in their careers and helped them understand career opportunities, 制定职业规划, 与雇主或校友建立联系.

学生 and parents are justifiably concerned about getting a good return on their college investment. They believe a college degree should be a steppingstone toward a good career. 大面试 will offer students and alumni a chance to prepare for that big step, by helping them hone their interview skills in an environment designed to replicate, 尽可能地接近, the conditions and questions they are likely to experience in the workplace.

“We wanted to create an environment that offered greater practice to students, in a more practical way that also leverages and reflects the technology that many of our future employers are already using,布拉德利说.

大面试 helps clear a major upfront hurdle, especially for neurodivergent job seekers new to the interview process: it burnishes communication skills, 自信, 谈判, and other vital workplace-readiness competencies through recorded practice video interviews.

The software uses AI to track important performance elements, 比如眼神交流, 词汇表, 和填充词. Once students have been trained and enrolled through the career center they can log in and practice anytime and anywhere. There’s no limit on how many times users can take a practice interview, and because interviews are conducted in private, 没有社会压力, 或判断.

培训课程可以安排在 握手.